-
1 skrivati
скрывать, прятать, таитьskrivati se - прятаться (от кого), играть в прятки(pred oblastjo) скрываться от правосудия -
2 skrivati
vt impf hide (od from), conceal, keep hidden/concealed; (tajnu) keep it secret, not reveal (- tajna); (adut) have up one's sleeve; (gomilati) hoard | ne skrivati make no secret of; make no bones about it; ne skrivati ništa hide (ili hold back) nothing, be an open book,* * *• screen• hide -
3 skrivati se
vr impf hide, be in hiding, lie hidden, be latent/concealed (in), lurk (in) | tu se nešto -a there is sthg. behind it* * *• burrow -
4 skrivati
• screen -
5 skrivati
• bottle up; disguise; dissemble; harbour; hoodwink; niche; perpetrate; screen -
6 skrivati se
• burrow; lurk -
7 skrivati
vt verbergen, verstecken -
8 skrivati se
vr sich verbergen, sich verstecken -
9 skrivati glavu u materina nedr
• nuzzle -
10 skrivati nesreću
• to cause an accident -
11 disguise
1. verb1) (to hide the identity of by altering the appearance etc: He disguised himself as a policeman; She disguised her voice with a foreign accent.) preobleči se v; prekriti2) (to hide (eg one's intentions etc): He tried hard to disguise his feelings.) skrivati2. noun1) (a disguised state: He was in disguise.) preobleka2) (a set of clothes, make-up etc which disguises: He was wearing a false beard as a disguise.) krinka* * *I [disgáiz]transitive verbpreobleči, prikri(va)ti; hliniti; (po)pačiti; potvarjatito disguise o.s. as — preobleči se vto disguise the truth from s.o. — skrivati resnico pred komII [disgáiz]nounpreobleka; pretvara; pretveza, hlimba, krinkaa blessing in disguise — le navidezno zlo, sreča v nesrečito travel in disguise — potovati pod tujim imenom, inkognito -
12 hide
I 1. past tense - hid; verb(to put (a person, thing etc) in a place where it cannot be seen or easily found: I'll hide the children's presents; You hide, and I'll come and look for you; She hid from her father; He tries to hide his feelings.) skriti (se)2. noun(a small concealed hut etc from which birds etc can be watched, photographed etc.) opazovalnica- hidden- hide-and-seek
- hide-out- hidingII noun(the skin of an animal: He makes coats out of animal hides; cow-hide.) koža- hiding* * *I [haid]nounkoža (ustrojena in neustrojena); humorously človekova kožato give s.o.'s hide a warming — ali to tan ( —ali curry, warm) s.o.'s hide — kožo komu ustrojiti, naklestiti kogaII [háid]1.transitive verb2.intransitive verbskriti se, skrivati seto hide one's light under a bushel — prikrivati svojo bistroumnost, biti preskromenIII [háid]transitive verb(preterite & past participle hidded) odreti (kožo); colloquially pretepstiIV [háid]nounBritish English stara angleška površinska mera, 120 juter -
13 dark
1. adjective1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) temen2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) temen3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) temen2. noun(absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) tema- darken- darkness
- keep it dark* * *I [da:k]adjective ( darkly adverb)temen, temnolas, temačen, mračen, mrk; žalosten, obupan; skrit, skrivnosten, nerazumljiv, nejasen; neznan; negotov; neprosvetljen; zloben, zločinskia dark horse — nepričakovan zmagovalec (v dirki); American malo znan kandidat za prezidentathe Dark Blues — študenti iz Oɔforda; srednješolci iz Harrowato keep s.th. dark — skrivati nekaj; obdržati skrivnost zaseAmerican dark and bloody ground — KentuckyII [da:k]nountema, mrak; senca; figuratively negotovost, neznanje; nejasnost, skrivnostnostto keep s.o. in the dark — skrivati, tajiti pred komin the dark of the moon — v mlaju; v temi kot v roguto be in the dark — ne vedeti, ne se znajti, ne biti poučenfiguratively to leave s.o. in the dark — pustiti koga v negotovosti -
14 lie low
(to stay quiet or hidden: The criminal lay low until the police stopped looking for him.) skrivati se* * *intransitive verb skrivati se, pritajiti se; biti mrtev; figuratively ležati v prahu, biti ponižan -
15 sink
[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) potopiti (se)2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) spustiti se3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) potopiti, zasaditi4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) izgubiti pogum5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) vložiti2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) pomivalno korito- sunken- be sunk
- sink in* * *I [siŋk]noun(kuhinjski) izlivek, luknja za umazano vodo; odtok, odtočna cev, odtočni kanal; kloaka, greznica; geology kotlina; (zlasti) figuratively mlak(už)a, močvirjeII [siŋk]1.intransitive verb(po)toniti, potopiti se, utoniti; upasti (o reki), znižati se, zmanjšati se; padati (cene); pasti (ugled); zaiti (sonce); spustiti se na zemljo (mrak); usesti se; ponehati (vihar); vpiti se (barva); pogrezniti se, udirati se, sesesti se; pasti ( into v); slabeti, giniti, onemoči, bližati se koncu; podirati se, rušiti se; podleči, kloniti; veniti, hirati, propadati;2.transitive verbpotopiti (ladjo), pogrezniti, uničiti, pokvariti, povesiti (glavo); znižati, spustiti dol (cene); vrtati, dolbsti (vodnjak, luknjo); vrezati (žig itd.); pustiti ob strani, ne posvečati pozornosti (čemu); pozabiti (prepir); neugodno naložiti (kapital), izgubiti (denar); skrivati, prikriti, zamolčatisink or swim! — ali plavaš (se rešiš, prideš na zeleno vejo), ali pa utoneš!here goes, sink or swim — zdaj gre za biti ali ne bitito sink beneath the burden — kloniti, zrušiti se pod bremenomto sink all considerations — na nič se ne ozirati, iti prek vsegato sink an important fact — zamolčati (izpustiti, ne omeniti) važno dejstvoto sink into the grave — zgruditi se v grob, umretito sink one's own interests — pozabiti na (žrtvovati) svoje lastne interese, biti nesebičenthe old man is sinking rapidly — starček rapidno slabi, hirato sink money — vložiti svoj denar v nekaj, iz česar ga ni lahko dobiti; izgubiti svoj denar pri takem posluto sink the shop — ne govoriti o strokovnih stvareh; tajiti, skrivati svoj poklicto sink one's title — prikriti, zamolčati svoj naslov (naziv) -
16 skulk
(to wait about or keep oneself hidden (often for a bad purpose): Someone was skulking in the bushes.) skrivati se* * *[skʌlk]1.nounkdor se noče boriti na fronti; zmuzné, zabušant; kdor se skrije, potuhne, se odtihotapi, oprezuje, preži;2.intransitive verb (strahopetno) se skrivati; prežati, oprezovati v zasedi; strahopetno se odtihotapiti (zmuzniti) v nevarnosti; izogibati se dolžnostim, delu; lenariti, "zabušavati"to skulk after s.o. — laziti, plaziti se za kom, zalezovati koga -
17 battery
['bætəri]plural - batteries; noun1) (a series of two or more electric cells arranged to produce, or store, a current: a torch battery.) baterija, akumulator2) (an arrangement of cages in which laying hens etc are kept.) kokošnjaki3) (a group of large guns (and the people manning them).) (topniška) baterija4) (a long series: a battery of questions.) niz, plaz* * *[baetəri]nounjuridically napad na koga, grdo ravnanjemilitary baterija, topniška edinica; physics baterija, akumulator; sistem leč; juridically assault and battery — telesna poškodba -
18 bottle up
(to prevent (eg one's feelings) from becoming obvious: Don't bottle up your anger.) skrivati* * *transitive verb skriti, potlačiti, krotiti, premagati -
19 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) pokriti2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) pokriti3) (to travel: We covered forty miles in one day.) prepotovati4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) pokrivati5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) zavarovati6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) poročati o čem7) (to point a gun at: I had him covered.) kriti2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) prt; pregrinjalo; pokrov2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) kritje3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) zaščita•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up* * *I [kʌvə]transitive verb( with) pokri(va)ti, zavarovati; obseči, obsegati; razprostreti, razprostirati (se); figuratively mrgoleti; skriti, skrivati; figuratively tajiti; ( from) braniti, (za)ščititi; izplačati, kriti stroške; obdelati; prepotovati, prehoditi; premagati; zadostovati; (z orožjem) meriti; oploditi (žrebec); American colloquially poročati za tisk; predvidevati; valitipray be covered — pustite, prosim, klobuk na glaviyour letter covers — po vašem pismu sodim, daII [kʌvə]nounpokrov; prevleka; plašč (na kolesu); odeja; ovitek, platnica; ( from pred) zatočišče, skrivališče, zaklonišče; brlog; goščava; pogrinjek; figuratively pretveza, krinka; kritje, zaščita; poročanje, poročilo v časopisuunder the cover of s.th. — pod pretvezo česato take cover — skriti se, iti v zavetje -
20 darkle
[dá:kl]intransitive verbmračiti se, temneti; figuratively skrivati se
См. также в других словарях:
skrívati — nesvrš. 〈prez. skrîvām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}sakrivati{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
skrivati — skrívati nesvrš. <prez. skrȋvām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. sakrivati ETIMOLOGIJA vidi sakriti … Hrvatski jezični portal
skrívati — am nedov., stil. skrivájte; stil. skrivála (í) 1. dajati, imeti kaj na takem mestu, da se ne opazi, ne vidi: skrivati blago; kaznovali so ga, ker je skrival hudodelca; skrivati ranjence; skrivati pod posteljo, v kleti; skrivati kaj pred otroki;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kríti — kríjem nedov., krìl tudi kríl (í ȋ) 1. delati, da je kaj nevidno; pokrivati: čelo se ji ne vidi, ker ga krijejo gosti lasje; lahek plašč ji je kril ramena / oblak krije sonce / kriti hudodelca skrivati / ekspr. morje krije v sebi ogromno rib ima … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zakrívati — am nedov. (í) 1. z namestitvijo, postavitvijo kakega neprozornega predmeta, telesa tako, da je kaj glede na mesto gledanja za njim, delati a) nevidno: z zaveso zakrivati vhod; z rokami si zakriva obraz in joka / s prtljago zakrivati komu pogled… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
jȁtakovati — nesvrš. 〈prez. kujēm, pril. sad. kujūći, gl. im. ānje〉 biti jatak kome, skrivati koga … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
krı̏ti se — (∅) nesvrš. 〈prez. krı̏jēm se, pril. sad. krı̏jūći se〉 1. {{001f}}držati se izvan vidokruga, ne htjeti biti viđen; skrivati se 2. {{001f}}potajno negdje prebivati 3. {{001f}}pokrivati lice zarom … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
kȃrta — kȃrt|a ž 〈G mn kȁrātā/ ī〉 1. {{001f}}crtež površine Zemlje u koji se podaci unose u nekom mjerilu [fizička ∼a; politička ∼a; zemljopisna ∼a] 2. {{001f}}manji komad tvrdog papira sa slikama, znakovima ili brojevima; s većim brojem njih (ob. 32,… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
tájiti — (što) nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. jēći, gl. im. jēnje〉 1. {{001f}}ne htjeti reći 2. {{001f}}držati u tajnosti; prikrivati, skrivati … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ùčmati — (∅, se) svrš. 〈prez. ām (se), pril. pr. āvši (se), prid. rad. ùčmao (se)〉 rij. ostati bez volje i života u sebi, postati trom duhom i tijelom, predati se apatiji, izgubiti se u tupoj svakodnevici, prepustiti se rutini života bez većih zahtjeva i… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
štı̏titi — (koga, što, se) nesvrš. 〈prez. īm (se), pril. sad. tēćī (se), prid. trp. štı̏ćen, gl. im. ćēnje〉 1. {{001f}}(koga, što) a. {{001f}}braniti koga od opasnosti, loših postupaka, napada [∼ čije interese] b. {{001f}}sprečavati štetan utjecaj, udarce,… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika